| But Edgar's had a very bad stroke. | Но Эдгар пережил тяжёлый сердечный приступ. |
| Aneurysm, stroke, or some other ischemic syndrome. | Аневризм, сердечный приступ или другой ишемический синдром. |
| I was going to say, like you're going to have a stroke. | Я собирался сказать, что у вас сейчас будет сердечный приступ. |
| I think this guy's having a stroke. | Мне кажется, у этого парня сердечный приступ. |
| You look like you're about to have a stroke. | Ты выглядишь, будто у тебя вот-вот случится сердечный приступ. |
| In fact. he may have already had a small stroke. | Думаю, он даже успел пережить небольшой сердечный приступ. |
| About 3 million people suffer from arterial hypertension, of whom 65,000 will suffer a stroke. | От артериальной гипертонии страдает примерно З млн. человек, из которых у 65000 случается сердечный приступ. |
| "Your mother's had a stroke." | "У твоей мамы случился сердечный приступ". |
| And I sense you need to talk to me about something that requires a working brain, so I'd rather not risk a stroke. | Я так понимаю, ты хочешь о чем-то поговорить, что требует мозгового штурма, поэтому я не буду рисковать, зарабатывая себе сердечный приступ. |
| I think he's having a stroke! | Держу его. Похоже, у него сердечный приступ! |
| I have not had a single stroke, but three, four! | У меня был не один сердечный приступ, а три, четыре! |
| My mum's had a stroke. | У мамы сердечный приступ. |
| So this is what a stroke feels like. | Вот что такое сердечный приступ. |
| A man have symptoms of a stroke. | Подозрение на сердечный приступ. |
| He suffered a fatal stroke. | Его постиг фатальный сердечный приступ. |
| Found him in his dressing room, possible stroke. | В гримерке, возможно сердечный приступ. |
| A heart attack, I suppose, or a stroke or... | Сердечный приступ, наверное, или удар... |
| Your guy had a stroke in the kitchen. | У вашего парня на кухне случился сердечный приступ. |
| He suffered a stroke on 17 November 1985, and was hospitalised. | 17 ноября 1985 года у него случился сердечный приступ, и его госпитализировали. |
| Like other NSAIDs, its use is associated with an increased risk of cardiovascular events such as heart attack and stroke. | Как и другие НПВС, его использование связано с повышенным риском сердечно-сосудистых событий, таких как сердечный приступ и инсульт. |
| You could havea heart attack, a stroke. | У вас может случиться сердечный приступ, удар. |
| Heart attack, stroke, seizure, death, or worse. | Сердечный приступ, инсульт, припадок, смерть или ещё хуже. |
| She came into the hospital for surgery and had a stroke on the operating table. | Она поступила в больницу на операцию и у неё случился сердечный приступ на операционном столе. |
| They slipped him some coke, hoping he would have a stroke or heart attack, but it wasn't enough. | Они подсунули ему немного коки, в надежде, что он получит инсульт или сердечный приступ, но этого было недостаточно. |
| Maybe she had a stroke or a heart attack. | Может быть, она перенесла инсульт или сердечный приступ. |